|
Esthétique de la langue française (1899) |
||
|
1° Edition originale : Esthétique de la langue française (La déformation. La métaphore. Le cliché. Le vers libre. Le vers populaire) est un in-18 publié par le Mercure de France en 1899. « L'idée maîtresse de l'Esthétique, note Pierre de Querlon, c'est que la beauté d'une langue est faite tout entière de sa pureté ; aussi faut-il n'user que le moins possible des mots étrangers ou des mots fabriqués sans goût par les savants. Ce livre qui s'est épuisé rapidement et qui ne sera republié qu'avec de nombreuses corrections et additions, n'a pas signalé inutilement le péril que l'exotisme et la fausse science font courir à la langue française ; il a eu un commencement d'influence qui s'accroîtra, car ce n'est, sous une forme toujours scientifique, qu'un appel au bon sens. » Dans son étude (« Gourmont toujours valable ») qui précède la réédition de 1955, l'éminent grammairien R.-L. Wagner souligne l'actualité de l'Esthétique : « Maintenant, convenait-il de rééditer ce livre ? Sans hésiter je réponds oui. Ce ne serait pas le cas de maints ouvrages analogues, qui égareraient plutôt les lecteurs modernes si on les leur mettait entre les mains. En dépit de son âge, celui-ci conserve ses vertus dont le prix est encore très haut. Si l'on prend garde, seulement, à avoir près de soi un dictionnaire pour rectifier quelques étymologies douteuses (sur certaines, d'ailleurs, en savons-nous plus aujourd'hui qu'en 1899 ?), la doctrine de R. de Gourmont demeure actuelle, sensée, délicate dans ses nuances autant qu'au premier jour. L'époque me paraît même appeler assez impérativement une re-lecture de son livre ». Plus près de nous, c'est aussi de Remy de Gourmont que se réclame Alfred Gilder dans son précieux dictionnaire franglais-français : En vrai français dans le texte, le Cherche midi éditeur, 1999 : Francisons la prononciation et d'abord celle des mots français (challenge, management, ingénierie, folies, suspens...). Francisons la syntaxe (stéréo Dolby et non pas « Dolby stereo »). [...] Recherchons comme le suggérait Remy de Gourmont, il y a un siècle, l'« étalon terminologique ». Ainsi, par calque orthographique, il proposait boulin (« bowling »), docart (« dog-cart »). Et nous obtenons champouin pour « shampooing » ou touide pour « tweed ». « Violons leur langue, pour donner de beaux enfants à la nôtre ! » 2° Autres éditions :
3° Recensement des exemplaires (12 exemplaires sur hollande) : 4° Envois :
|
||